Histoire littéraire/Lesage

  • Par lexen
  • Le 23/05/2018

Après la publication d'un recueil hellénistique en 1695 Les lettres d'Aristénète, Alain René Lesage fait paraître en 1700, sous couvert d'anonymat ,  sa traduction de deux auteurs castillans : Francisco de Rojas pour Le traitre

Lopedevega

puni et Lope de Vega pour Don Felix de Mendoce.

Ce volume comporte une préface qui se veut de portée plus générale. L'auteur oppose la sécheresse de l'intrigue du théâtre français au merveilleux de l"intrigue du théâtre espagnol.

  lesage alain rene le theatre 1700Introduction 

La phrase liminaire de la préface est nettement duale: d'un côté  le goût supposé du public ....

 

  lire la suite : notice Lesage pages 2 et 3 

 

 

×